Красивоцветущие. Плодово-ягодные. Декоративно-лиственные

Как непросто открывать в мире искусства что-то новое. Ведь кажется, что все известно и о литературе, и о поэзии. В начале двадцатого века молодые Н.С.Гумилев и С.М..Городецкий осмелились сказать свое слово в литературе, организовав так называемый «Цех поэтов», выдвинувший новую концепцию акмеистов, которая пропагандировала идею равновесия между «земным» и «небесным», между «бытом» и «бытием». Проще говоря, акмеизм осмелился поспорить с декадентскими воззрениями по поводу целей литературного творчества и предмета изображения в искусстве. Отрицая мистику и оторванность от земной жизни символистов, акмеисты, напротив, провозгласили значимость земной жизни человека. Красота природы, человеческие чувства стали предметом пристального внимания, и оттого поэт брал на себя роль певца солнца и ветра, моря и гор, верности и любви.


«Борьба между акмеизмом и символизмом… есть прежде всего борьба за этот мир, звучащий, красочный, имеющий формы, вес и время…», «мир бесповоротно принят акмеизмом, во всей совокупности красот и безобразий», - писал С.Городецкий.

Символисты пытались объяснить реалии с помощью намеков и небесных знаков, акмеисты же утверждали ценность земной жизни как таковой, не нуждающейся в каких-либо украшениях. Само слово «акмеизм» обозначало не что иное, как «высшая сила чего-либо», «цветущая сила». Истинные ценности, по мнению акмеистов, в самой жизни, и нет предела ее совершенства.

Красоту реальных картин поэты передавали точно, избегая условностей и туманных символов, сами стихи становятся иными, понятными, осязаемыми, земными.

Н.С.Гумилев всегда относился к поэзии как к ремеслу, (это соответствовало принципам акмеизма), и оттого «шлифовка» стиха, поиск точных рифм, четкая композиция, правдивое изображение действительности, интерес к истории позволили ему и его собратьям по перу приблизиться к классическим образцам литературы, недаром акмеистам приписывали возрождение «золотого века» литературы.

«Заблудившийся трамвай» вошел в последний сборник стихов поэта «Огненный столп», появившийся в печати в августе 1921 года.

Оно любимейшее произведение самого Гумилева и больше чем лирическое послание. Это, прежде всего, попытка взглянуть на свою прожитую жизнь, разобраться в событиях современности, а еще и возможность соотнести сегодняшний день с прошлыми историческими явлениями. Вот почему таким сложным и неоднозначным считают произведение Н. С. Гумилева и до сих пор по-разному трактуют тот или иной образ поэта и его символы.

Сложность стихотворения в его композиции, в системе художественных образов, интонационном рисунке, авторском видении мира, и не только

Действительно, события в «Заблудившемся трамвае» условно делятся на три основных плана. Первый из них – рассказ о реальном трамвае, который несется своим необычным путем. Второй план – фантастика с многочисленной символикой и попыткой предсказать будущее героя. Третий – носит философски-обобщенный характер. Жизнь предстает там то в буднях современности, то вдруг уносит нас в далекое прошлое, где пугачевское время видится через образы пушкинских героев «Капитанской дочки».

Само название «Заблудившийся трамвай» необычно и неоднозначно. Оно связано, скорей всего, с попыткой понять происходящее, не заблудиться в бездне времени. И автор, и его герой ищут ответы на вопросы, поставленные вчерашним и сегодняшним днем.

В самом начале произведения мы оказываемся вместе с героем на незнакомой улице. Звуки вороньего грая и раскаты грома чередуются со звуками лютни, эта шумная неразбериха предвещает несчастье, и последующие видения как бы оправдывают ожидания. Что может быть ужаснее картины мчащегося на тебя трамвая? Герой, не отдавая отчет происходящему, запрыгивает на подножку железного чудовища, за которым тянется огненный след.

Опрометчивость безумца сменяется страхом и желанием спрыгнуть с подножки, так как полет «железной птицы» сквозь крылатую, темную бурю вызывает ужас, и он просит:

Остановите, вагоновожатый,

Остановите сейчас вагон.

Становится очевидным, что и сам трамвай, а также и то, что среди пассажиров оказывается вдруг он сам, - это не стечение обстоятельств, а нечто большее, символическое. Жизнь рассказчика видится в образе заблудившегося трамвая, а его желание соскочить с «подножки судьбы» – не что иное, как попытка избежать потерь и утрат в жизни. Не первый раз человек пробует спорить с судьбой, обмануть ее, слукавить. Но все напрасно. Герой понимает это. Как приговор, звучат слова:

Поздно…

И он вынужден отдаться Его Величеству Случаю, становясь пассивным наблюдателем своего тернистого пути. Собственная жизнь пролетает мимо него с невероятной скоростью, и герой видит ее из окон летящей машины.

Художественное пространство лирического произведения – едва ли не весь земной шар и часть космоса. В нем - реальные картины: эта же стена, которую обогнул мчащийся трамвай, дощатый забор в переулке возле дома в три окна и серым газоном. Но увиденное этим не ограничивается. Как бы заново проделывает герой путь по знакомым местам своих прошлых путешествий.

Известно, что Н. С. Гумилев бывал и в Африке, и в Азии, и в Европе, в частности, в Париже, вот почему его спутник успевает в быстром полете трамвая узнать знакомые места и те три моста через Нил, Сену, Неву. Картины прошлого овеяны романтикой и контрастируют с обыденностью прежнего городского пейзажа. Та «роща пальм», сквозь которую они промчались, лишь мимолетное видение, которое бередит воспоминание о счастливых и безмятежных днях.

Но эти светлые картины сменяются вдруг мистическим видением нищего старика, «что умер в Бейруте год назад». Нет времени осознать, как такое возможно. И тревога, которую испытывал невольный путешественник в начале стихотворения, вновь усиливается: сердце его бьется тревожно, и вопрос: «Где я?» - подчеркивает безысходность и трагичность происходящего. Вглядываясь вновь в городской пейзаж, герой замечает тот самый вокзал, «на котором можно в Индию Духа купить билет». Но вскоре он скрывается из глаз, а путешественник понимает: убежать от суровой действительности нельзя, билет в мир грез и счастья купить невозможно.

Поэт выдумал свою Индию Духа в дни путешествия по Ближнему Востоку, когда еще в молодости хотел прорваться сквозь видимое и вещественное. Эта страна, где можно стать «духовидцем», «созерцателем тайной сущности вещей». Открыть загадки реалии, расшифровать тайные символы можно было лишь в той стране, но попасть туда - несбыточная мечта.

Страшная действительность сегодняшнего дня наваливается на героя фантастическими видениями. И чем больше фантастики в кровавом городе, тем больше он узнаваем:

Вывеска, кровью налитые буквы

Гласят: «Зеленная», - знаю, тут

Вместо капусты и вместо брюквы

Мертвые головы продают.

Герой чувствует, что путешествие подходит к трагическому концу, сегодняшний день бесцеремонно вторгается в его жизнь. Фантастическая картина происходящего наполнена страшными натуралистическими подробностями и так похожа на картины революционного Петрограда:

В красной рубашке, с лицом, как вымя,

Голову срезал палач и мне,

Она лежала вместе с другими

Здесь в ящике скользком, на самом дне

Неудивительно, что в стихотворении нет объяснения тому, за что герою «срезают» голову, это происходит как бы само собой и напоминает то смутное время, когда безвинных приговаривали к смерти, списывая свои страшные дела «революционной необходимостью».

Увиденное схоже с событиями позапрошлого века, а именно с Французской революцией 1789 года. Н. С. Гумилев интересовался историей и видел поразительное сходство между «той» и «этой» революцией. Казнь Людовика, Робеспьер среди своих соратников, так быстро превратившихся в его палачей, весь этот перевернутый мир вновь вторгается уже в новый век и в другую страну с другими правителями.

И та , и эта революция не принимается героем. Он не хочет быть в руках новых властителей марионеткой. Но силы не равны, и, скорей всего, его удел – стать жертвой. В памяти поэта грозные слова Жан Поль Марата, который еще в 18 веке, предвидя кровавые расправы вооруженных санкюлотов и гвардейцев, утверждал: «Если потребуется отрубить пять – шесть тысяч голов …даже двадцать тысяч, нельзя колебаться ни одной минуты!»

Безобразность того и этого беспредела подчеркивается цветописью: кровавый и тут же красный – отнюдь не синонимы. Красные революции окрашены кровью соотечественников, а потому так отвратителен и палач с «лицом, как вымя», и все, что он делает.

Поэт, описывая казнь героя, как бы предчувствует и свою близкую гибель. Еще ранее он писал:

И умру я не на постели,

При нотариусе и враче,

А в какой-нибудь дикой щели,

Утонувшей в густом плюще.

Как похоже одно видение на другое, как страшно предвидение своей собственной смерти.

Следующая часть стихотворения – метаморфоза героя, где он - уже не он, а литературный персонаж. В образе Петра Гринева пытается последний понять смысл человеческого существования, и оказывается, что его открытия стары как мир. В державном Петербурге с «твердыней православья» - Исаакием и памятником Петру - нет утешения мыслителю. Самое главное в жизни, оказывается, другое: отчий дом, любимая девушка, мирные картины жизни. Вот почему так беспомощны и по-человечески понятны слова героя, который боится больше всего, что не успеет увидеться с невестой, и в том доме, где когда-то она жила, нет ее:

Может ли быть, что ты умерла?

Страдания героя достигают апогея, и он приходит в храм, где пытается совладать с душевной болью:

Там отслужу молебен о здравье

Машеньки и панихиду по мне.

Перевернутость событий и попытка понять, как это возможно: служить панихиду по самому себе и заказывать заздравную по, скорее всего, умершей Машеньки – на самом деле выстраданное решение, родившееся в сознании героя после долгих жизненных катаклизм. Испепеленность души, невозможность жить по законам страшных реалий и принимать их заставили страдальца отказаться от каких-либо попыток бороться за жизнь. И лишь надежда на то, что его ЛЮБОВЬ, может быть, еще жива, и есть смысл жизни и завещание тем, кто с этими ценностями останется после него.

Взгляд героя обращен теперь туда, где

-…Только оттуда бьющий свет…,


-Люди и тени стоят у входа

В зоологический сад планет.

Трактовка этого художественного образа сложна и неоднозначна.

С одной стороны, Индия Духа, призывающая светом надежды, вновь встает перед глазами, но уж слишком ограничен вход в эту страну, и видится в этом образе и другое.

Граница между той и этой жизнью, где люди, переступив черту, становятся тенями, скорее, напоминает Божью обитель. Правда, непонятно, почему неведомая страна названа «Зоологическим садом планет». Путешествуя по странам Ближнего Востока, поэт был знаком с индийской религией, утверждавшей, что человек обязан прожить несколько жизней, в том числе, и жизнь животных. Автор «Жирафа», влюбленный в экзотику южных стран, возможно, в своем соседстве людей и животных провозглашает «равенство» всех живущих на земле, и этот лозунг равенства, пожалуй, можно назвать самым смелым и гуманным из озвученных когда-либо.

Последние строки стихотворения наполнены болью и страданием. Герой признается, что «навеки сердце угрюмо, и трудно дышать, и больно жить…» Но эта боль – плата за то, что ему посчастливилось встретиться с любовью, а если он избранник, переживший это божественное чувство, то грусть и любовь – выстраданное СЧАСТЬЕ.

Таким образом, поэт расставляет все точки над «и» и на правах пророка (так называла его Анна Ахматова) утверждает вечные ценности любви к человеку .

Рассматривая стихотворение как художественное произведение, нельзя не отметить поэтический талант Н. Гумилева, еще ранее названного «магом и тайным повелителем мира». Эмоциональная окраска стиха, трагичность происходящего заставляет читателя, незаметно для себя, стать чуть ли не самим героем, проживающим несколько жизней, умеющим предвидеть события и даже собственную смерть. Сюжет и композиция стихотворения держат в напряжении читателя, а смена реальных картин фантастическими несут глубокий символический смысл, раскрывают нравственно-философский аспект произведения. Обращения героя к своей возлюбленной и нежное имя «Машенька» делают рассказчика сентиментальным и чувственным. Читатель проникается к нему состраданием, принимает его идеалы. Все образы в стихотворении, плод фантазии поэта, ярки, неожиданны, узнаваемы и новы. Интонационный рисунок насыщен динамикой и трагедийностью. Удары судьбы, жестокая поступь истории ярче всего звучат в ритмах дактиля. А звукопись (аллитерация) помогают увидеть и услышать реалии революционного времени, почувствовать переживания героя:

Где я? Т ак т омно и т ак т ревожно

Серд це мое ст учит в от вет


В кр асной р убаш ке, с лицом, как вымя,

Голову ср езал палач и мне…

Поэтика Н. С. Гумилева видится как единое целое: форма стиха связана с содержанием и наоборот – смысл произведения выбирает нужные формы и с помощью них акцентирует внимание читателя на самом важном и существенном. Возвращаясь к личности поэта, замечаем, как тверда позиция автора, утверждающего непреходящие человеческие ценности, несмотря на новые идеи, революции, времена. Время жить – время творить добрые земные дела, по Гумилеву, ибо ты рожден по подобию Божьему, ты рожден человеком .

Одним из ярчайших поэтов «серебряного века» являлся Николай Гумилев. Именно его можно назвать «отцом» акмеизма – литературного направления 20 века, в основе идеи которого зиждился принцип воспевания подлинной красоты мира. Поэт был очень тонко чувствующим и талантливым человеком, все его произведения глубокие и трепетные, хоть зачастую и неоднозначные.

Стихотворение «Заблудившийся трамвай» было написано Гумилёвым в 1919 году, а опубликовано в сборнике «Огненный столп» в 1921. Ирина Одоевцева, русская поэтесса и прозаик 20 века, вспоминала, что автор поделился с ней тем, как у него возник замысел лирического произведения. Он возвращался на заре домой после праздничного вечера, на котором выпивал, играл в карты с приятелями и друзьями, и, идя уже по ночному Петербургу, остановился на мосту, где его не очень трезвый взгляд приковал летящий трамвай. В этот момент Гумилеву показалось, что он видит будущее, а значит – что-то очень важное. Сама собой родилась первая строка стихотворения, а за ней поэт как по волшебству начал проговаривать строки. Он был очень удивлен такому творческому порыву и вдруг нахлынувшему вдохновению.

Стоит отметить, что Гумилев в финальной редакции стихотворения изменил лишь одно: Машеньки в первоначальном варианте не существовало – ее звали Катенькой.

Жанр, направление и размер

Стихотворение Гумилева Заблудившийся трамвай» совершенно не вписывается в колею типичных произведений акмеизма. Исследователи творчества поэта находят огромное количество символов, поэтому наиболее точно невозможно определить направление данного лирического произведения. Космос противопоставлен обычному земному миру, то есть символика космоса (принцип символизма) сочетается в произведении с описанием красоты обычной жизни – принцип акмеизма.

Жанр стихотворения выявить тоже весьма нелегко. Сам поэт определил лирическое произведение, как магическое стихотворение, но литературоведы указывают на иное жанровое определение – стихотворение-откровение.

Говоря о стихотворном размере и рифмовке в данном лирическом произведении, с полной уверенностью можно говорить лишь о последнем – перекрёстная рифма (АВАВ), где чередуется мужская и женская рифмы. Сам Гумилев говорил, что из-за стихийного вдохновения стихотворение получилось несколько тоническим, поэтому силлабо-тонический размер определить не получится.

Образы и символы

Данное стихотворение – одно из самых неоднозначных трудов Гумилева. Сюжет стихотворения – сон, поэтому поэт не вынужден следовать принципам логики, ведь все здесь может быть нереальным.

Центральный образ – трамвай – нечто из иного мира, ведь его окружают «чужие» лучи света и звуки. Лирический герой – главный герой сна, неизвестным образом оказывается на трамвае, который несет его без вагоновожатого в странное место. Мотив искаженного времени и пространства подталкивает читателей к мысли о том, что это своеобразное путешествие – не что иное, как дорога в загробный мир.

Если считать, что данная интерпретация верна, то можно найти в тексте периоды жизни Гумилева. Каждый образ в стихотворении – виток истории в жизни: Нева – Петербург, 1920, Сена – Париж, в котором Гумилев был с 1906 по 1908 год, дом с 3 окнами – дом, в котором жила жена поэта – Анна Ахматова, Нил – африканское путешествие автора, закончившееся в 1913. Исходя из этих образов, можно сделать вывод, что трамвай – символ времени, но это только гипотеза, ведь Париж в жизни автора был не только начале 20 века, но и в 1918 году.

Образ Петербурга прослеживается в последних строфах: всадник в железной перчатке на коне, Исакий. Это конечная точка, где герой хочет заказать панихиду по себе. Машенька – собирательный образ той самой, дореволюционной России, к которой у автора лишь трепетные чувства.

Темы и настроение

Тему и основную мысль стихотворение определить опять же достаточно трудно. Это зависит от субъективного прочтения стихотворения. Либо это духовные творческие искания поэта, либо его прошлое, пронёсшееся у него перед глазами.

Нужно сказать, что в стихотворении четко просматривается гражданская позиция автора. Лирический герой немного с тоской вспоминает то, что случалось с ним, просит остановить вагон там, где все было хорошо, там, где Россия была великой. Николай Гумилев не принимал Октябрьскую революцию, он был уверен, что невозможно строить новое и процветающее государство на жестокости и крови.

Жизнь Гумилева нельзя назвать счастливой: он так и не смог принять революцию, не смог по-настоящему полюбить, поэтому стихотворения поэта прописаны чувством грусти и некого сожаления. Автор прожил недолгий век, но он ставил поле себя вечные произведения русской поэзии, которые уже практически 100 лет читают и учат люди всех возрастов.

Идея

Смысл стихотворения можно трактовать двояко. Я бы остановился на версии, которая является логическим продолжением интерпретации образов. Так вот, в какую бы эпоху ни жил герой стихотворения, сколько бы жизней и душ ни «пропустил» через себя, грусть и сожаление не покидали его душу. Он чувствовал постоянное недомогание от того, что не может полюбить и просто быть счастливым.

Но вдруг - озарение. Внезапно лирический герой говорит о том, что ни в одной из своих прежних жизней даже и представить себе не мог, что любовь может быть такой, грустной, построенной лишь на воспоминаниях о былой красоте. Главная мысль стихотворения состоит в том, что в сердце человека всегда есть любовь, просто иногда это чувство такое непривычное, что даже близко не напоминает эталон.

Средства художественной выразительности

Стихотворение «Заблудившийся трамвай» наполнено изобразительно-выразительными средствами. Особое внимание следует уделить эпитетам и метафорам.

  • «Мчался он бурей» — метафора, усиливающая впечатление лирического героя о путешествии на трамвае.
  • «Пытливый взгляд» — очень образный эпитет; несмотря на тревожное состояние, лирический герой очень внимателен, он пытается заметить каждую деталь, каждую мелочь.
  • «Знакомый и сладкий ветер» — эпитет, позволяющий читателям понять отношение автора к городу «всадника в железной перчатке» и Исакия.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Как непросто открывать в мире искусства что-то новое. Ведь кажется, что все известно и о литературе, и о поэзии. В начале двадцатого века молодые и С. М..Городецкий осмелились сказать свое слово в литературе, организовав так называемый «Цех поэтов», выдвинувший новую концепцию акмеистов, которая пропагандировала идею равновесия между «земным» и «небесным», между «бытом» и «бытием ». Проще говоря, акмеизм осмелился поспорить с декадентскими воззрениями по поводу целей литературного творчества и предмета изображения в искусстве. Отрицая мистику и оторванность от земной жизни символистов, акмеисты, напротив, провозгласили значимость земной жизни человека. Красота природы, человеческие чувства стали предметом пристального внимания, и оттого поэт брал на себя роль певца солнца и ветра, моря и гор, верности и любви.

«Борьба между акмеизмом и символизмом… есть прежде всего борьба за этот мир, звучащий, красочный, имеющий формы, вес и время…», «мир бесповоротно принят акмеизмом, во всей совокупности красот и безобразий», - писал С. Городецкий.

Символисты пытались объяснить реалии с помощью намеков и небесных знаков, акмеисты же утверждали ценность земной жизни как таковой, не нуждающейся в каких-либо украшениях. Само слово «акмеизм» обозначало не что иное, как «высшая сила чего-либо», «цветущая сила». Истинные ценности, по мнению акмеистов, в самой жизни, и нет предела ее совершенства.

Красоту реальных картин поэты передавали точно, избегая условностей и туманных символов, сами стихи становятся иными, понятными, осязаемыми, земными.

всегда относился к поэзии как к ремеслу, (это соответствовало принципам акмеизма), и оттого «шлифовка» стиха, поиск точных рифм, четкая композиция, правдивое изображение действительности, интерес к истории позволили ему и его собратьям по перу приблизиться к классическим образцам литературы, недаром акмеистам приписывали возрождение «золотого века» литературы.

«Заблудившийся трамвай» вошел в последний сборник стихов поэта «Огненный столп», появившийся в печати в августе 1921 года.

Оно любимейшее произведение самого Гумилева и больше чем лирическое послание. Это, прежде всего, попытка взглянуть на свою прожитую жизнь, разобраться в событиях современности, а еще и возможность соотнести сегодняшний день с прошлыми историческими явлениями. Вот почему таким сложным и неоднозначным считают произведение и до сих пор по-разному трактуют тот или иной образ поэта и его символы.

Сложность стихотворения в его композиции, в системе художественных образов, интонационном рисунке, авторском видении мира, и не только

Действительно, события в «Заблудившемся трамвае» условно делятся на три основных плана. Первый из них – рассказ о реальном трамвае, который несется своим необычным путем. Второй план – фантастика с многочисленной символикой и попыткой предсказать будущее героя. Третий – носит философски-обобщенный характер. Жизнь предстает там то в буднях современности, то вдруг уносит нас в далекое прошлое, где пугачевское время видится через образы пушкинских героев «Капитанской дочки».

Само название «Заблудившийся трамвай» необычно и неоднозначно. Оно связано, скорей всего, с попыткой понять происходящее, не заблудиться в бездне времени. И автор, и его герой ищут ответы на вопросы, поставленные вчерашним и сегодняшним днем.

В самом начале произведения мы оказываемся вместе с героем на незнакомой улице. Звуки вороньего грая и раскаты грома чередуются со звуками лютни, эта шумная неразбериха предвещает несчастье, и последующие видения как бы оправдывают ожидания. Что может быть ужаснее картины мчащегося на тебя трамвая? Герой, не отдавая отчет происходящему, запрыгивает на подножку железного чудовища, за которым тянется огненный след.

Опрометчивость безумца сменяется страхом и желанием спрыгнуть с подножки, так как полет «железной птицы» сквозь крылатую, темную бурю вызывает ужас, и он просит:

Остановите, вагоновожатый,

Остановите сейчас вагон.

Становится очевидным, что и сам трамвай, а также и то, что среди пассажиров оказывается вдруг он сам, - это не стечение обстоятельств, а нечто большее, символическое. Жизнь рассказчика видится в образе заблудившегося трамвая, а его желание соскочить с «подножки судьбы» – не что иное, как попытка избежать потерь и утрат в жизни. Не первый раз человек пробует спорить с судьбой, обмануть ее, слукавить. Но все напрасно. Герой понимает это. Как приговор, звучат слова:

Поздно…

И он вынужден отдаться Его Величеству Случаю, становясь пассивным наблюдателем своего тернистого пути. Собственная жизнь пролетает мимо него с невероятной скоростью, и герой видит ее из окон летящей машины.

Художественное пространство лирического произведения – едва ли не весь земной шар и часть космоса. В нем - реальные картины: эта же стена, которую обогнул мчащийся трамвай, дощатый забор в переулке возле дома в три окна и серым газоном. Но увиденное этим не ограничивается. Как бы заново проделывает герой путь по знакомым местам своих прошлых путешествий.

Известно, что бывал и в Африке, и в Азии, и в Европе, в частности, в Париже, вот почему его спутник успевает в быстром полете трамвая узнать знакомые места и те три моста через Нил, Сену, Неву. Картины прошлого овеяны романтикой и контрастируют с обыденностью прежнего городского пейзажа. Та «роща пальм», сквозь которую они промчались, лишь мимолетное видение , которое бередит воспоминание о счастливых и безмятежных днях.

Но эти светлые картины сменяются вдруг мистическим видением нищего старика, «что умер в Бейруте год назад». Нет времени осознать, как такое возможно. И тревога, которую испытывал невольный путешественник в начале стихотворения, вновь усиливается: сердце его бьется тревожно, и вопрос: «Где я?» - подчеркивает безысходность и трагичность происходящего. Вглядываясь вновь в городской пейзаж, герой замечает тот самый вокзал, «на котором можно в Индию Духа купить билет». Но вскоре он скрывается из глаз, а путешественник понимает: убежать от суровой действительности нельзя, билет в мир грез и счастья купить невозможно.

Поэт выдумал свою Индию Духа в дни путешествия по Ближнему Востоку, когда еще в молодости хотел прорваться сквозь видимое и вещественное. Эта страна, где можно стать «духовидцем», «созерцателем тайной сущности вещей». Открыть загадки реалии, расшифровать тайные символы можно было лишь в той стране, но попасть туда - несбыточная мечта.

Страшная действительность сегодняшнего дня наваливается на героя фантастическими видениями. И чем больше фантастики в кровавом городе, тем больше он узнаваем:

Вывеска, кровью налитые буквы

Гласят: «Зеленная», - знаю, тут

Мертвые головы продают.

Герой чувствует, что путешествие подходит к трагическому концу, сегодняшний день бесцеремонно вторгается в его жизнь. Фантастическая картина происходящего наполнена страшными натуралистическими подробностями и так похожа на картины революционного Петрограда:

В красной рубашке, с лицом, как вымя,

Голову срезал палач и мне,

Она лежала вместе с другими

Здесь в ящике скользком, на самом дне

Неудивительно, что в стихотворении нет объяснения тому, за что герою «срезают» голову, это происходит как бы само собой и напоминает то смутное время, когда безвинных приговаривали к смерти, списывая свои страшные дела «революционной необходимостью».

Увиденное схоже с событиями позапрошлого века, а именно с Французской революцией 1789 года. интересовался историей и видел поразительное сходство между «той» и «этой» революцией. Казнь Людовика, Робеспьер среди своих соратников, так быстро превратившихся в его палачей, весь этот перевернутый мир вновь вторгается уже в новый век и в другую страну с другими правителями.

И та , и эта революция не принимается героем. Он не хочет быть в руках новых властителей марионеткой. Но силы не равны, и, скорей всего, его удел – стать жертвой. В памяти поэта грозные слова Жан Поль Марата, который еще в 18 веке, предвидя кровавые расправы вооруженных санкюлотов и гвардейцев, утверждал: «Если потребуется отрубить пять – шесть тысяч голов …даже двадцать тысяч, нельзя колебаться ни одной минуты!»

Безобразность того и этого беспредела подчеркивается цветописью: кровавый и тут же красный – отнюдь не синонимы. Красные революции окрашены кровью соотечественников, а потому так отвратителен и палач с «лицом, как вымя», и все, что он делает.

Поэт, описывая казнь героя, как бы предчувствует и свою близкую гибель. Еще ранее он писал:

И умру я не на постели,

При нотариусе и враче,

А в какой-нибудь дикой щели,

Утонувшей в густом плюще.

Как похоже одно видение на другое, как страшно предвидение своей собственной смерти.

Следующая часть стихотворения – метаморфоза героя, где он - уже не он, а литературный персонаж. В образе Петра Гринева пытается последний понять смысл человеческого существования, и оказывается, что его открытия стары как мир. В державном Петербурге с «твердыней православья» - Исаакием и памятником Петру - нет утешения мыслителю. Самое главное в жизни, оказывается, другое: отчий дом, любимая девушка, мирные картины жизни. Вот почему так беспомощны и по-человечески понятны слова героя, который боится больше всего, что не успеет увидеться с невестой, и в том доме, где когда-то она жила, нет ее:

Может ли быть, что ты умерла?

Страдания героя достигают апогея, и он приходит в храм, где пытается совладать с душевной болью:

Там отслужу молебен о здравье

Машеньки и панихиду по мне.

Перевернутость событий и попытка понять, как это возможно: служить панихиду по самому себе и заказывать заздравную по, скорее всего, умершей Машеньки – на самом деле выстраданное решение, родившееся в сознании героя после долгих жизненных катаклизм. Испепеленность души, невозможность жить по законам страшных реалий и принимать их заставили страдальца отказаться от каких-либо попыток бороться за жизнь. И лишь надежда на то, что его ЛЮБОВЬ, может быть, еще жива, и есть смысл жизни и завещание тем, кто с этими ценностями останется после него.

Взгляд героя обращен теперь туда, где

-…Только оттуда бьющий свет…,

Люди и тени стоят у входа

В зоологический сад планет.

Трактовка этого художественного образа сложна и неоднозначна.

С одной стороны, Индия Духа, призывающая светом надежды, вновь встает перед глазами, но уж слишком ограничен вход в эту страну, и видится в этом образе и другое.

Граница между той и этой жизнью, где люди, переступив черту, становятся тенями, скорее, напоминает Божью обитель. Правда, непонятно, почему неведомая страна названа «Зоологическим садом планет». Путешествуя по странам Ближнего Востока, поэт был знаком с индийской религией, утверждавшей, что человек обязан прожить несколько жизней, в том числе, и жизнь животных. Автор «Жирафа», влюбленный в экзотику южных стран, возможно, в своем соседстве людей и животных провозглашает «равенство» всех живущих на земле, и этот лозунг равенства, пожалуй, можно назвать самым смелым и гуманным из озвученных когда-либо.

Последние строки стихотворения наполнены болью и страданием. Герой признается, что «навеки сердце угрюмо, и трудно дышать, и больно жить…» Но эта боль – плата за то, что ему посчастливилось встретиться с любовью, а если он избранник, переживший это божественное чувство, то грусть и любовь – выстраданное СЧАСТЬЕ.

Таким образом, поэт расставляет все точки над «и» и на правах пророка (так называла его Анна Ахматова) утверждает вечные ценности любви к человеку .

Рассматривая стихотворение как художественное произведение, нельзя не отметить поэтический талант Н. Гумилева, еще ранее названного «магом и тайным повелителем мира». Эмоциональная окраска стиха, трагичность происходящего заставляет читателя, незаметно для себя, стать чуть ли не самим героем, проживающим несколько жизней, умеющим предвидеть события и даже собственную смерть. Сюжет и композиция стихотворения держат в напряжении читателя, а смена реальных картин фантастическими несут глубокий символический смысл, раскрывают нравственно-философский аспект произведения. Обращения героя к своей возлюбленной и нежное имя «Машенька» делают рассказчика сентиментальным и чувственным. Читатель проникается к нему состраданием, принимает его идеалы. Все образы в стихотворении, плод фантазии поэта, ярки, неожиданны, узнаваемы и новы. Интонационный рисунок насыщен динамикой и трагедийностью. Удары судьбы, жестокая поступь истории ярче всего звучат в ритмах дактиля. А звукопись (аллитерация) помогают увидеть и услышать реалии революционного времени, почувствовать переживания героя:

Где я? Т ак т омно и т ак т ревожно

Серд це мое ст учит в от вет

В кр асной р убаш ке, с лицом, как вымя,

Голову ср езал палач и мне…

Поэтика видится как единое целое: форма стиха связана с содержанием и наоборот – смысл произведения выбирает нужные формы и с помощью них акцентирует внимание читателя на самом важном и существенном. Возвращаясь к личности поэта, замечаем, как тверда позиция автора, утверждающего непреходящие человеческие ценности, несмотря на новые идеи, революции, времена. Время жить – время творить добрые земные дела, по Гумилеву, ибо ты рожден по подобию Божьему, ты рожден человеком .

Стихотворение «Заблудившийся трамвай» было написано Гумилёвым в 1919 г. и опубликовано в 1921 в сборнике «Огненный столп».

Ирина Одоевцева вспоминала, что Гумилёв поделился с ней тем, как у него возник замысел стихотворения. Он возвращался на заре домой после вечеринки, где пил и играл в карты, и, проходя по мосту через Неву, увидел летящий по небу трамвай. Он вспомнил что-то важное и увидел что-то из будущего. После этого как будто сама собой родилась первая строфа, а потом и всё стихотворение поэт произнёс строку за строкой, будто чужое. Гумилёв сам был удивлён тем, что у него получилось.

Поэт почти ничего не менял в стихотворении, только первоначальное имя Катенька было изменено на Машеньку.

Литературное направление и жанр

Стихотворение совершенно нетипично для акмеиста Гумилёва. Исследователи находят в нём множество символов.

Космос, описанный в стихотворении, противопоставлен миру земному, живому, конкретному, враждебен ему. Так символизм противопоставляется акмеизму. По одной из версий, стихотворение как раз прослеживает путь Гумилёва от символизма к акмеизму через творческие искания и сомнения.

Определить жанр стихотворения тоже непросто. Некоторые литературоведы называют его откровением. Сам Гумилёв считал его магическим стихотворением.

Тема, основная мысль и композиция

Стихотворение состоит из 15 строф. Первая строфа описывает героя в реальном мире. Остальные, кроме последней – путешествие лирического героя на волшебном трамвае, которое интерпретируется по-разному.

Тему и основную мысль стихотворение определить однозначно трудно. Это зависит от прочтения стихотворения. Либо это духовные творческие искания поэта, либо его прошлое, пронёсшееся у него перед глазами. Основная мысль обозначена в последней строфе-выводе. Названные чувства (любовь и грусть) рождены погружением в свою жизнь, собственное творчество, прошлое. К ним примешивается комплекс вины и ответственности («закажу панихиду»), ощущение отчаянья и безнадёжности («навеки сердце угрюмо»).

Тропы и образы

Нет ни одного стихотворения Гумилёва, которое интерпретировали бы так часто и так неоднозначно.

Трамвай, который видит лирический герой – пришелец иного мира, его сопровождают свет и звуки, выраженные эпитетами: вороний грай (символ смерти), звоны лютни (символ миссии поэта), дальние громы (война).

Лирический герой непонятным образом попадает на трамвай, который несётся без участия вагоновожатого и попадает в странное время и пространство, «заблудился в бездне времён». Есть множество интерпретаций символического значения трамвая: корабль-призрак, путешествие по загробному миру (вагоновожатый – Данте, Машенька – Беатриче).

Лирический сюжет стихотворения – это сон. Лирическому герою снится его собственная жизнь и даже казнь.

Некоторые литературоведы видят в путешествии трамвая проносящуюся перед глазами героя жизнь, как часто проносится она перед глазами умирающего. Поэтому лирический герой просит остановить вагон. Но безуспешно.

При такой интерпретации поездка на трамвае – путешествие во времени. Каждый образ – определённый период жизни поэта. Нева – Петербург 1920. Нил – африканские путешествия, закончившиеся 1913. Сена – Париж 1906-1908 гг. Дом в 3 окна – царскосельский дом, где в начале 20 в. жила Ахматова , названная в стихотворении Машенькой. То есть заблудившийся трамвай – воплощение обратно идущего времени.

Этот метод интерпретации очень уязвим, потому что из биографии Гумилёва можно выбрать и другие даты, привязанные к данным местам (например, в Париже Гумилёв был и в 1917-1918 гг).

Есть истолкование, при котором прослеживают обратный отсчёт не биографических событий, а творческих исканий: от акмеизма к символизму через мучительные сомнения. Тогда «Индия Духа» - символистский период творчества Гумилёва. Декадентское тревожное томление приводит героя в лавку зеленщика, где кочаны капусты соотносимы с человеческими головами. В этом образе связь со сказкой Гауфа «Карлик Нос». А более благостные образы пальм намекают на этап акмеизма. Поэт-акмеист выражает то, что Адам чувствовал в раю. Для противопоставления понадобилось и схождение в ад.

Не следует искать реальных прототипов у стихотворных образов. Возможно, Гумилёв никогда не знал старика из Бейрута, но этот образ гармоничен в данном контексте, мёртвое смешивается с живым. Среди прототипов Машеньки называют Ахматову, рано умершую кузину Гумилёва Марию Кузьмину-Караваеву и Машу Миронову из «Капитанской дочки» Пушкина .

Антитеза Машенька – императрица отражает противостояние личного и официального. Кроме образа Машеньки, с «Капитанской дочкой» перекликаются образы императрицы, дощатого домика.

Биографический анализ позволяет назвать стихотворение пророческим. Лирический герой – это Гринёв наоборот, который сам идёт к императрице, а не Машенька, и именно поэтому, обвинённый в заговоре, как и Гринёв, погибает.

Космос противен человеческой природе. Поэтому «сад планет» у домика Машеньки - один из символов смерти. Для вечности нет чёткой границы между живыми и мёртвыми.

Зато земное существование чётко различает жизнь и смерть. Поэтому Машенька и лирический герой меняются местами по признаку жизни и смерти.

Образы Петербурга прослеживаются в последних строфах: всадник в железной перчатке на коне, Исакий. Это конечная точка, где герой хочет заказать панихиду по себе.

Размер и рифмовка

Стихотворение написано дольником. Этот размер с неравномерным чередование ударных и безударных слогов напоминает неритмичный стук трамвайных колёс, когда трамвай то замедляется, то ускоряется. Рифмовка в стихотворении перекрёстная, женская рифма чередуется с мужской.


Стихотворение Н.С.Гумилёва «Заблудившийся трамвай» написано в 1919 году и входит в его поэтический сборник «Огненный столп». В нём отражена революционная эпоха в России и передаётся отношение поэта к Октябрьской революции. Февральские событий 1917 года Гумилёв встретил в Петрограде и квалифицировал их как анархию, ослабление дисциплины в войсках. Известие об Октябрьской революции он встретил в Париже, куда был командирован Временным правительством в русский экспедиционный корпус. Поэт не признал власти большевиков, которую считал анархической и гибельной для России. Он вернулся на родину, потому что считал, что должен быть причастным к совершающимся в России трагическим событиям истории и как поэт, и как гражданин.

Стихотворение представляет собой синтез двух модернистских направлений: акмеизма и символизма, имеет несколько уровней: исторический, религиозный и философский. Название звучит как оксюморон, так как трамвай не может заблудиться, он едет по рельсам, то есть по проложенному пути. Значит, в заголовке заключена метафора. Заблудившийся трамвай – это революционная Россия, сбившаяся с пути, погрузившаяся в хаос, как у Пушкина в стихотворении «Бесы»: «Сбились мы, пути не видно».

Попробуем перечитать стихотворение «вслед за автором». Оно состоит из двух частей, 15 строф делятся на 8 и 7 строф. В первой части создаётся образ «летучего» трамвая, показано блуждание его в пространстве и времени, представлено видЕние собственной смерти. Во второй части возникает образ Машеньки.

Как и герой Данте в «Божественной комедии», лирический герой Гумилёва оказывается в незнакомой местности. Но если у Данте это сумрачный лес, то у Гумилёва пейзаж урбанизирован, он шёл по улице, а навстречу ему не просто ехал, а летел трамвай - механизм 20 века. Трамвай сопровождают громкие звуки. Например, «вороний грай» - знак рока, судьбы, «звоны лютни» как нечто утончённое и изысканное, «дальние громы» - все они звучат как диссонанс, гармония и согласие разрушены, мир погружается в хаос. Герой вскочил на подножку трамвая сам, добровольно, это говорит о его склонности к риску, о его бесстрашии, импульсивности. Для него самого является загадкой, как он вскочил в этот летящий трамвай. Обращаем внимание на заключительные строки второй строфы:

В воздухе огненную дорожку

Он оставлял и при свете дня.

Образ огненной дорожки многозначен. Это и искры, которые оставляет после себя стремительно мчащийся по рельсам трамвай. А может, это и молния, ведь трамвай кажется летящим в воздухе, словно Летучий Голландец или Воздушный корабль у М.Ю.Лермонтова. Но если вспомнить, что сборник, в который входит стихотворение, называется «Огненный столп», можно обратиться и к этому ветхозаветному образу. В Библии рассказывается об исходе иудеев из Египта, где они были рабами. Господь помогает им: днём они идут в облачном столпе, а ночью перед ними огненный столп как путеводная звезда. Но у Гумилёва герой внутри трамвая, а искры летят днём, а это значит, что путеводная нить утрачена, трамвай мчится без цели неизвестно куда, он заблудился и в пространстве, и во времени.

В третьей строфе лирический герой понимает, что трамвай, мчащийся «бурей тёмной, крылатой», заблудился «в бездне времён», и пытается остановить вагон, обращаясь к вагоновожатому, но тот его не слышит. Вожатый неумолим, как Харон в древнегреческом мифе, перевозящий души умерших через реку в лодке в царство мёртвых. Но здесь впервые, как мне кажется, возникают реминисценции, связанные с повестью А.С.Пушкина «Капитанская дочка». Вторая глава называется «Вожатый». Пётр Гринёв в буран сбивается с пути, неизвестный бродяга становится для него проводником, выводит его к постоялому двору. Позже под именем Петра Третьего самозванец Пугачёв возглавляет народное восстание, осаждает крепости и «потрясает государством».

В 4 строфе путешествие напоминает сновидение или быстро сменяющие друг друга кадры немого фильма. Герой понимает: поздно, движение трамвая не остановить. Мелькают стена, роща пальм, Нева, Нил, Сена. Всё это точки маршрута самого Гумилёва, который из Петербурга отправлялся в Африку, был в Париже. Образ старика, бросившего сквозь оконную раму пытливый взгляд на проезжающих в трамвае, позволяет сделать вывод о том, что это мистическое путешествие, так как сообщается, что этот старик умер в Бейруте год назад. Герой не может понять, где он находится, сердце его звучит томно и тревожно. Вот появляется вокзал, где можно купить билет в Индию Духа, но пассажиры трамвая пролетают мимо. Индия Духа воспринимается героем как земля обетованная, благодатная, земной рай и духовный центр. А сам герой – странник духа, страстно мечтающий о благодатной земле.

7-8 строфы – самые трагические в этом стихотворении. Здесь воссоздаются и кровавые события гражданской войны, и французской революции, и Пугачёвского бунта. Вывеска с кровью налитыми буквами напоминает о революционных лозунгах на красной материи. Зеленная, где вместо капусты и вместо брюквы продают мёртвые головы напоминает о французской гильотине. Образ палача в красной рубашке и с лицом как вымя вызывает в памяти и палачей французской революции, правда, они были в камзолах, и палачей, казнивших Пугачёва. Поражает глагол: палач не отрубал, а буднично срезал голову, и это выглядело привычно. Сразу же возникает в памяти пророческий сон Гринёва во время бурана. Во сне он увидел, как какой-то мужик выхватил топор из-за спины, комната наполнилась мёртвыми телами. Гринёв во сне спотыкался о тела и скользил в кровавых лужах. им овладели ужас и недоумение.

Обратимся ко второй половине стихотворения, где возникает образ Машеньки. Мы видим переулок, дощатый забор, дом в три окна и серый газон. Картина провинциальная, простая, будничная. Лирический герой взволнован, испытывает сильные эмоции, и здесь его просьба к вагоновожатому остановить вагон становится страстной мольбой. Здесь жила и пела Машенька, ткала ковёр лирическому герою, который был её женихом. Но Машеньки нет, она, должно быть, умерла. Образ Машеньки многопланов. Кто она? В первую очередь возникает образ Маши Мироновой, героини повести А.С.Пушкина «Капитанская дочка». Правда сюжет ретранслируется, изменяется. У Пушкина Маша Миронова, чтобы спасти своего возлюбленного Петра Гринёва, которого, по навету Швабрина, обвиняют в измене, в переходе на сторону Пугачёва, встречается с императрицей и доказывает невиновность своего жениха. У Гумилёва сам лирический герой «с напудренною косой» идёт «представляться Императрице». Но у Пушкина события происходят в 18 веке, а герой принадлежит 20 веку. А это значит, что Гумилёв рассказывает о путешествии в себя, о познании себя в качестве «другого», развивает буддийскую мысль о том, что человек проживает множество жизней, у него есть прапамять, которая позволяет вспомнить предыдущие жизни. Лирический герой, соприкоснувшись со своими прежними жизнями, самым непосредственным образом наблюдает за ними. Автор воспроизводит средневековый жанр видЕния. Вспомним у Пушкина:

Я помню чудное мгновенье,

передо мной явилась ты,

Как мимолётное виденье,

Как гений чистой красоты.

И вот путешествие завершается. Какое открытие совершил герой? Что он понял?

Понял теперь я: наша свобода

Только оттуда бьющий свет,

Люди и тени стоят у входа

В зоологический сад планет.

Свобода – это прежде всего свобода духа, это свет, идущий из вечности, из иного мира, из утраченного рая. Зоологический сад планет– это Вселенная, мироздание, а человек – часть мира природы. Вспомним слова Пьера Безухова на плотине, когда он убеждает князя Андрея в существовании вечной жизни. Пьер чувствует в своей душе, что он составляет часть огромного гармонического целого., что составляет одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Он представляет лестницу, которая ведёт от растения к человеку, но не обрывается, а ведёт дальше до высших существ. И как только герой совершает это открытие, как только наступает для него момент истины, он сразу же возвращается в современный ему Петербург:

И сразу ветер знакомый и сладкий,

И за мостом летит на меня

Всадника длань в железной перчатке

И два копыта его коня.

Возникает образ Медного всадника, Образ Петра 1 как основателя российской империи, вспоминается поэма Пушкина «Медный всадник». У Пушкина Памятник Петру 1 преследует маленького чиновника Евгения из-за того, что тот осмелился ему пригрозить. Евгений потерял в результате наводнения свою девушку парашу, она погибла. Он считает, что именно Пётр виноват в этом, так как построил город на том месте, которое периодически затопляется. Но если у Пушкина памятник, преследующий Евгения, весомый, слышится его тяжело-звонкое скаканье, то у Гумилёва изображены только две детали: «длань в железной перчатке», «два копыта» коня. Империя дробится, рассыпается. Да и сам памятник не скачет по улицам, а беззвучно летит. Завершается путь лирического героя в Исакиевском соборе, где он собирается отслужить молебен о здравии Машеньки и панихиду по себе. Машенька символизирует собой православие и прежнюю Россию. Именно она, как Беатриче у Данте, выводит героя к свету, к прощению, к очищению от грехов. Герой преображается через страдание: его сердце навеки угрюмо, ему трудно дышать и больно жить, но он признаётся:

Машенька, я никогда не думал,

Что можно так любить и грустить.

Итак, в образе Машеньки мы можем увидеть и Машу Миронову, и Парашу из «Медного всадника», и Беатриче Данте. Героиня может быть и автобиографичной. Одни исследователи видят в ней Анну Ахматову, которая, по признанию самого Гумилёва, вернула ему веру в Бога, а также научила любить Россию. Но это может быть и Мария Кузмина-Караваева, в которую был влюблён Гумилёв. Девушка умерла в 1912 году от туберкулёза, когда ей было всего 22 года.

Подведём итоги. Путь героя завершается, когда он через страдание искупает грехи, но навсегда разлучается с возлюбленной. Путь через страдание ведёт к спасению, и герой спасение обретает, а Машенька остаётся в мире, с которым ему никогда нельзя будет соприкоснуться.

Обновлено: 2017-09-24

Посмотрите

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter .
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

.



Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
ПОДЕЛИТЬСЯ:
Красивоцветущие. Плодово-ягодные. Декоративно-лиственные