Красивоцветущие. Плодово-ягодные. Декоративно-лиственные

Несмотря на то что изначально в сознании русскоговорящего человека категория артиклей отсутствует, всё же для подавляющего большинства современных европейских языков она является крайне значимой и впитывается буквально с молоком матери. Поэтому сегодня мы рассмотрим, как следует употреблять артикль a/an, the в английском языке правильно, чтобы впредь никогда не допускать ошибок.

Правила использования артикля a

Данный артикль называется неопределённым (indefinite article) и всегда сопровождает исчисляемые существительные в единственном числе, то есть такие, которые можно посчитать, перечислить. Сама сущность артикля выражается в том, что он, вместе с an , является остатком от древнеанглийского слова, означающего «один». Поэтому-то артикль a употребляется исключительно со словами в единственном числе. Кроме того, к случаям использования именно этого артикля относятся следующие:

  • Первое упоминание предмета. Например, если говорящий рассказывает о своей новой тетради другу, он скажет: Yesterday I bought a nice notebook. The notebook is green and pink. Как видно, в первый раз был употреблён неопределённый артикль a , во второй уже определенный артикль - всё согласно установленным правилам.
  • При назывании профессии или рода деятельности, например: She’s a doctor. I am a teacher.
  • После конструкций there is, it is, that is, this is, например: This is a beautiful dress. There is a computer on the table.
  • Если перед существительным стоит описывающее его прилагательное, то артикль не будет разрушать их связку, а будет стоять перед прилагательным, например: I’m a young boy. In that vase there was a beautiful red rose.
  • После слов quite, such: Such a smart woman!
  • В выражениях, обозначающих количество, а именно: a lot of, a couple, a dozen, a way too, a great many, a great deal of.
  • В конструкциях, где a заменяет предлог per (в, за): 7 Euros a kilo, twice a day и др.
  • В восклицательных предложениях следующего вида: What a nasty weather! What a good puppy! What a tasty pancake!
  • Иногда в сопровождении к именам собственным, а именно: Two days ago I met a Mrs. Black, что переводится как «Вчера я встретил некую миссис Блэк».

Артикль an

Следует сразу оговориться, что данный артикль не является самостоятельным и представляет собой лишь форму вышеописанного артикля a . Поэтому для an характерны те же самые правила употребления, однако главное условие для его использования - это наличие ситуации, в которой исчисляемое слово в единственном числе начинается с гласной буквы. Пример: I’ve bought an apple. In his bag there is an orange. An umbrella is what I really need now!

Комбинации, которые нужно выучить

На каждый артикль (a/an, the ) найдется набор определённых устойчивых сочетаний, запомнив которые можно быть уверенным, что не упадешь в грязь лицом. Часто именно на них составители всевозможных экзаменов любят подлавливать изучающих язык людей.

Для артиклей a/an необходимо запомнить следующие основные устойчивые словосочетания:

  • To be in a hurry - быть в спешке, торопиться.
  • To be at a loss - быть в затруднении, недоумении.
  • To be in a rage - быть в бешенстве, ярости.
  • To have a headache - иметь головную боль.
  • To have a toothache - иметь зубную боль.
  • In a loud voice - громким голосом.
  • In a low voice - тихим, низким голосом.
  • In a whisper - шепотом.
  • It’s a pity - какая жалость; жалко, что… .
  • It’s a shame - позор.
  • It’s a pleasure - это удовольствие (делать что-либо).

Определенный артикль

Определенный (definite article) артикль тождественен указательному местоимению «этот» и «тот» и употребляется с существительными и в единственном, и во множественном числе в следующих ситуациях:

  • Если речь идет о предмете, который уже был упомянут в разговоре, или контекст позволяет понять, о каком конкретно предмете из множества говорится, например: Yesterday I went in the cinema and saw a film. The film was absolutely not interesting.
  • Со словами, которые служат номинацией неповторимых предметов, вещей или явлений, единственных в своем роде, а именно: sun, sky, Earth, moon.
  • После предлогов, указывающих место, например: There is a dog in front of the door.
  • С прилагательными в форме превосходной степени.
  • Если за одним объектом подразумевается целая категория, например: The dog is a mammal (собака - млекопитающее; имеется в виду не одна-единственная собака, а их совокупное множество).
  • С порядковыми числительными, а именно: the second grade и т.д. Однако здесь важно учитывать: если числительное обозначает номер, артикль не используется вообще, например: Lesson 3, Section 6, page 172 и т. д.
  • При упоминание сторон света: in the south.
  • С фамилией, если подразумевается вся семья, а не отдельный её член: the Petrovs (Петровы).
  • В устойчивых конструкциях, которые нужно запомнить: in the morning/evening/afternoon, to the theatre/cinema, to the market/shop.
  • Всегда со словами: same, next, only, very, previous, last, left, right, upper, very, central, following, main.
  • Вместе с прилагательными, перешедшими в другую часть речи, к существительным (такие слова называются субстантивированными), а именно: The rich (богачи) и другие.

Определенный артикль употребляется также с географическими названиями всех:

  • рек (the Neva);
  • океанов (the Pacific Ocean);
  • морей (the Red Sea);
  • озер (the Baikal; однако если имеется слово lake, например Lake Superior and etc., использование артикля не требуется вообще);
  • каналов;
  • проливов и заливов;
  • горных цепей (the Alps);
  • пустынь (the Victoria Desert);
  • архипелагов и островов (the British Isles);
  • государств, если в составе их названия имеются слова Kingdom, Federation, Republic (например, the Dominican Republic), если название стоит во множественном числе (the Netherlands) или является аббревиатурой (the USA);
  • в двух случаях исключений: the Gambia и the Bahamas;
  • с названиями кинотеатров, театров, газет (The New York Times), журналов, гостиниц.

И опять идиомы

Очередная порция устойчивых словосочетаний, активно употребляемых в повседневной речи англичанами и всеми, кто умеет говорить на их языке, но уже с артиклем the , выглядит следующим образом:

  • To tell (or speak) the trurth - сказать правду. Запомнить можно с помощью ассоциации: правда - одна-единственная, лжи - много (поэтому говорится a lie).
  • To play the piano - играть на пианино.
  • In the day-time - в дневное время, в течение дня.
  • To read in the original - читать в оригинале (т. е. не в переводе).
  • On the one hand… on the other hand… - с одной стороны (одно мнение)…, с другой стороны (другое мнение).
  • It’s out of the question - об этом не может быть и речи.

Итак, когда основные правила того, как употребляется артикль a/an, the , рассмотрены, пришла пора разобраться с нулевым артиклем и выяснить, почему эти категории вообще сформировались в английском языке, а в русском - нет. Кроме этого, необходимо также отработать теоретическую базу с помощью практических упражнений.

Без артикля

Существует определенная совокупность ситуаций, когда употребление артикля не требуется (zero article, или "нулевой"). Сюда относятся следующие случаи:

  • Если слово употребляется во множественном числе и обобщающем значении, например: Children like bonbons (вообще все дети (любые) любят леденцы).
  • С неисчисляемыми существительными, если никаких определяющих и описательных единиц не дано: My father likes music.
  • С именами собственными (страны, города, человеческие имена).
  • С номинациями дней недели и месяцев, например: September, monday.
  • Со словами breakfast, lunch, dinner.
  • Когда у слова уже есть определители в виде притяжательных и указательных местоимений, а также слов any, every, some.
  • Вместе с названиями транспортных средств передвижения: I prefer travelling by plane.
  • Со словами, обозначающими виды спорта.
  • С существительными, обозначающими родителей, семью, учебные заведения (если нет конкретизации и уточнения): Are you at college?
  • Со словами, выражающими недостаточность: few, little.
  • С названиями праздников (Easter, Christmas).
  • С номинациями болезней (flu, cancer).
  • А также в ряде устойчивых комбинаций.

Как развивался английский. Артикли a/the: история появления

Надо сказать, что артикли существовали в языках не сразу. Кроме того, даже иностранцы, имеющие в собственных родных языках систему артиклей, не всегда могут понять систему этой служебной части речи в другом языке. Например, самой изощренной и сложной считается система артиклей немецкого языка, однако многие жители Германии признаются, что они абсолютно не могут понять схему использования английских артиклей, и наоборот.

Артикль a/an, the , а также нулевой - всё это сегодня является для носителя английского языка естественным, и понятно почему. Дело в том, то история английского языка в целом - это история грамматической революции. В определённый период своего развития этот представитель индоевропейской языковой семьи взял и поменял связку «местоимение + существительное», столь характерную, например, для славянских языков, на связку «существительное + артикль».

Ресурсы, способные помочь в отработке материала

Сегодня артикли a/the , правила употребления которых были рассмотрены выше, подчас становятся камнем преткновения в самом начале пути по изучению английского языка. Поэтому в этой статье были собраны ресурсы и материалы, которые помогут решить появившиеся трудности:

  1. Duolingo - сайт, где все темы, в том числе и артикли a/the , употребление и примеры которых уже были подробно освещены в статье, снабжены наглядными таблицами и объяснениями.
  2. Njnj - с виду непримечательный, но полезный хотя бы для разового посещения сервис. Здесь любой желающий может отработать артикли a/the ; упражнения содержат ключи.
  3. Lim-english - сайт для завершающего этапа. Здесь можно закрепить артикли a/the ; тесты, помимо прочих правил, охватывают и этот раздел и предлагают проверить себя, ответив на 20 вопросов.

Послесловие

Как видно, в артиклях нет ничего страшного. Да, русскоговорящему человеку, только-только начинающему знакомство с иностранными языками, использовать их крайне непривычно, но здесь, как известно, главными являются опыт и практика. Регулярность занятий, просмотр фильмов и прослушивание музыки в оригинале быстро помогут принять и понять категорию артиклей.

Тема артиклей всегда трудно дается студентам, которые только приступают к изучению английского. В русском языке нет такого явления, как «артикль», поэтому нам бывает трудно понять, для чего он нужен. Откроем секрет: во всех языках мира главная функция артикля – это показать, что следом после него идет существительное. Артикль как будто говорит: «Обратите внимание, после меня будет какой-нибудь предмет, явление или человек!» В русском языке сама по себе форма слова показывает, что это существительное. Но в английском часто бывает так, что одна и та же форма слова может быть существительным, а может быть глаголом, например: a hand – рука, to hand – передавать что-то. Поэтому так важно уделить особое внимание теме артиклей. Представьте, как кто-то говорит по-русски без существительных. Именно так звучит наша речь для иностранцев, когда мы не употребляем артикли!

Формы неопределенного артикля

Сегодня мы остановимся на неопределенном артикле . У неопределенного артикля в английском языке (the indefinite article ) две формы:

  1. A – перед согласными звуками (a b oy , a p lane , a ch air ).
  2. An – перед гласными звуками (an o fficer , an i ncident , an i dea ).

Это две формы одного явления и обозначают они одно и то же. Зачем нужны две формы неопределенного артикля? Для благозвучности речи. Ведь трудно произносить слова, в которых подряд идут несколько согласных или гласных, удобней «связывать» слова по принципу «согласный + гласный + согласный». При выборе a или an необходимо обращать внимание на произношение, а не на написание. Мы используем артикль a , если слово начинается на согласный звук (именно звук, а не букву) и берем an , если слово начинается на гласный звук:

This is a university . – Это университет. (слово university начинается на гласную букву u, но звук /ju/ или /йу/, то есть согласный)

He is an honest man . – Он честный мужчина. (слово honest начинается на согласную букву h, но эту букву не произносят, а следующий звук – гласный /o/)

Кстати, заметьте, что во втором примере после артикля стоит не существительное, а прилагательное (honest ). Все зависит от того, с какого звука начинается слово, которое непосредственно следует за неопределенным артиклем, даже если это не имя существительное. В таблице указано, как правильно выбрать форму неопределенного артикля.

История происхождения неопределенного артикля

Своим происхождением неопределенный артикль в английском языке обязан английскому числительному one (один). Так вам легче будет запомнить, что неопределенный артикль используется только с существительными в единственном числе! Всегда в единственном! Тем не менее это не значит, что артикль a/an и слово one взаимозаменяемы.

I need an apple. – Мне нужно яблоко. (любое)

I need one apple. – Мне нужно одно яблоко.

Как видите, по смыслу предложения разные. Если вы стремитесь подчеркнуть единичность лица или предмета, используйте числительное one . А для чего нужно использовать неопределенный артикль расскажем далее.

Когда употребляется неопределенный артикль в английском языке

  1. Неопределенный артикль используется, когда речь идет о чем-то общем (какой-то, некоторый, один из группы таких же людей или предметов), а не о конкретном.

    I’d like to buy a dress . – Я бы хотела купить платье. (какое-то, не определенное платье)

    It’s a trolley-bus . – Это троллейбус. (какой-то троллейбус)

    He’s a doctor . – Он врач. (один из группы врачей)

    Обратите внимание, что мы можем использовать прилагательное перед существительным:

    • A house – дом (какой-то дом).
    • A new house – новый дом (какой-то новый дом).
    • A new two-storeyed house – новый двухэтажный дом (какая-то новая «двухэтажка»).
  2. Мы используем a /an , когда существительное выступает в роли представителя группы предметов, лиц, явлений, то есть своего рода обобщающим понятием для всей группы. В этом случае вместо артикля можно подставить слова «любой», «каждый», «всякий» (every , any ) представитель данной группы.

    If you want to be a teacher , you should study a lot. – Если ты хочешь стать учителем, ты должен много учиться. (учитель как представитель данной профессии)

    Would you like an orange ? – Апельсин хочешь? (любой)

    Это значение неопределенного артикля особенно отмечено в пословицах и поговорках английского языка, которые выражают свойства, характерные для любого из данного класса предметов или лиц.

    A friend in need is a friend indeed. – Друг познается в беде. (любой друг)

    A liar is not believed when he speaks the truth. – Лжецу не верят, когда он говорит правду. (любому лжецу)

  3. Третье значение неопределенного артикля в английском языке – это значение единичности. Оно связано с происхождением данного артикля, о чем упоминалось выше. Значение единичности особенно очевидно при выражении мер времени, расстояния, веса, количества.

    I’d like a cup of coffee, please. – Я бы хотел чашечку кофе. (одну чашку)

    I ran a kilometer without a stop. – Я пробежал километр без остановки. (один километр)

    Единичность неопределенного артикля мы находим в устойчивых словосочетаниях, которые передают однократность действия:

    • To have a rest – отдохнуть.
    • To have a snack – перекусить.
    • To make a mistake – ошибиться.
    • To give a lift – подвезти.
    • To play a trick – подшутить.
    • As a result of – в результате.
  4. Мы используем a/an , когда впервые говорим о каком-нибудь предмете, лице, явлении. А вот повторное и далее многократное упоминание этого же предмета будет представлено определенным артиклем the .

    Yesterday I saw a cat in the street. The cat was hungry. – Вчера я увидел кошку на улице. Эта кошка была голодной. (первый раз говорим о «какой-то» кошке, а второй раз уже об определенной «этой» кошке)

    This morning I bought a newspaper and a magazine . The newspaper is in my bag but I don’t know where the magazine is. – Сегодня утром я купил газету и журнал. Газета у меня в сумке, но я не знаю, куда подевался журнал. (в первом предложении купил «какие-то» журнал и газету, а во втором «эти» газета и журнал где-то лежат)

  5. Используйте артикль a/an в таких фразах, как "раз в месяц (каждый месяц)", "дважды в год (каждый год)", "три раза в неделю (каждую неделю)", потому что здесь мы говорим о повторяемости действия за одну единицу времени – месяц, год, неделю:

    I buy newspapers once a week . – Я покупаю газеты раз в неделю.

    She drinks champagne twice a year . – Она пьет шампанское дважды в год.

  6. НО! Когда мы используем множественное число “once every two days ” – «один раз в два дня», “three times every four weeks ” – «три раза каждые четыре недели», артикль a/an не нужен.

Когда не используется неопределенный артикль

  1. Если во всех пяти описанных выше случаях употребляем существительные во множественном числе, то мы не используем артикль a/an .

    They are doctors . – Они врачи.

    I’d like to buy dresses . – Я бы хотела купить платья.

  2. Если мы используем , то неопределенный артикль также не употребляют.

    We bought new furniture yesterday. – Мы вчера купили новую мебель.

  3. Water covers more than 70% of the Earth"s surface. – Вода занимает более 70% поверхности Земли.

    В завершение предлагаю вам пройти маленький тест только на неопределенный артикль. Дерзайте!

    Тест

    Неопределенный артикль в английском

И снова, Здравствуйте! The Article является главным определителем слова в предложении английского языка . Прежде чем применить какое-либо существительное, нужно решить о каком предмете говориться: любом или конкретном. В английском почти всегда перед существительным ставится артикль, в зависимости от типа слова (конкретное/обобщенное) — определенный (Definite) или неопределенный (Indefinite). Неопределенный артикль в английском языке

В данной статье мы рассмотрим, что собой представляет the Indefinite Article и случаи, когда употребляется неопределенный артикль в английском языке.

Напомню, что неопределенный артикль «a/an» произошел от староанглийского эволюционировавшего числительного «one ». Эта служебная часть речи выделяет из множества подобных один предмет, который ничем не отличается от своих аналогов и вам о нем известно минимум информации: I had a sandwich.

Слово с неопред. артиклем — это название предмета в целом, а не указатель на конкретный объект. К примеру, говоря слово «a book » мы представляем книги вообще, а не какую-то определенную книгу. В русском языке его значение можно выразить следующими словами: некий, один из, любой, один, всякий, какой-то, каждый, какой-нибудь . Иногда может заменяться местоимениями any (всякий) и some (несколько).

Тот факт, что Indefinite Article произошел от числительного, определяет базовые правила его употребления:

  • «a/an» используется лишь с исчисляемыми лицами или объектами, которые мы можем посчитать: a lamp, a car, an apple, a cup — Have a drink
  • Так как это числительное «один», то «a/an» применяется только со словами в единственном числе, а во множественном артикль опускается: lamps, cars — There are bottles
Употребление неопределенного артикля

Другие случаи использования Indefinite Article:

  • При отнесении объекта к какой-либо группе по классификации: A horse is an animal. — Лошадь — это животное.
  • При характеристике предмета, лица или явления: Bill is an idiot! — Билл — идиот! My mother is a doctor. — Моя мама — доктор.
  • Когда лицо или явление впервые упоминается: That’s a pretty woman. — Красивая женщина
  • В значении порция с неисчисляемыми: Buy a milk. — Купи молоко. Или в значении некого количества конкретного целого: Pass me a piece of, а pie. Передайте мне часть пирога
  • Перед названием должности или профессии: She’s an architect. Она архитектор. He is a seller
  • В обобщающем значении: A sheep gives a wool — Овца (любая) дает шерсть
  • Перед исчисляемым, обозначающим время, в значении «один»: Will you arrive in an hour? — Вы приедете через час?
  • С кое-какими оборотами количества: a little — немного, a pair — пара, a few — несколько
  • Вместе с существительными единственного числа, которые можно сосчитать, и определяемыми словами most (очень), quite, such, rather — He is quite a young man. — Он совсем еще молодой человек.
  • В восклицательных предложениях, после слова «what»: What a beautiful dream! — Какой чудесный сон!

Это все что вам необходимо знать!

Чем отличается «a» от «an»?

В английском языке два типа неопр. артикля: «a» и «an» . В чем между ними разница? Внимательно всмотритесь в представленные примеры и вы увидите некую закономерность: «а» используется в случае, когда последующее слово начинается на согласную букву или звук (a h ouse, a c at, a y ard), а «an» — перед гласным звуком или буквой (an h our, an o ld woman, an a pple).

До скорого!

Посмотрите видео урок

Есть в английском языке 2 маленьких слова, которые умудряются вокруг себя наделать кучу шума. Славянский мозг отказывается их воспринимать в принципе, оно и понятно, ничего подобного нет в русском или украинском языке. Но зато артикли правят западом: немецкий, английский и французский языки невозможно представить без них. Вспомним рекламу Volkswagen. Das Auto.

Честно говоря, мне затруднительно начать этот пост. Обычно я рисовала таблицу на доске, где лично мне было все понятно:))), попутно комментируя написанное. Так как в данном формате это невозможно, то решено, что сначала я выкладываю все в виде изложения, а в конце — небольшая таблица, суммирующая сказанное.

Итак, артикли — это служебные слова, которые сообщают нам: «Внимание! Где-то рядом существительное». Конечно, это не основная функция артиклей, но в мире где одно и то же слово может выступать как минимум 3-мя частями речи, вещь необходимая.

Сколько вы знаете артиклей? Науке известно всего 2, это a и the . Но грамматисты говорят еще и о нулевом артикле , он как суслик, его никто не видел, но он точно есть.

1. Артикль «а» произошел от местоимения «one» и означает: один, какой-то, любой из многих, не важно какой.

Артикль «the» — это сокращение от местоимения «that» и означает: этот, конкретный, тот, который.

На русский язык артикли обычно не переводятся, но дают дополнительную информацию о предмете разговора.

Чтобы вышесказанное запомнилось, предлагаю старый, но актуальный анекдот.

В школе для новых русских преподают английский. Учитель: - Слушайте, пацаны, если нет артикля, то это переводится как «типа», если есть определённый артикль, то это переводится как «конкретно»!

2. Варианты артиклей.

Артикль «а» приобретает форму «an», если слово начинается с гласного звука. Очень важно, не с гласной буквы, а именно звука. Проверяем.

a unit (потому что первый звук [j] — согласный)

The в подобных ситуациях читается как [ði:] — зиии.

the air, the apple, the apricot.

3. Образование множественного числа.

Бывает, что чего-то не одно, а много. Запоминаем, что с существительным во множественном числе артикль «а» не употребляется по вполне адекватным причинам, не может быть «один столы», «одна вилки» и т.д.

The вполне может сопутствовать существительному во множ. числе.

3. Употребление.

Самое важное и главное: «а», потому что в душе это до сих пор один, используется только с исчисляемыми существительными, то есть с теми сущ-ными, которые можно посчитать через 1, 2, 3… (конечно же, 2, 3 и более только подразумеваются).

Артикль «а» употребляется, когда мы сообщаем что-то впервые.

This is a table.

«The» указывает нам на то, что это нечто уже обсуждалось и известно говорящим. The table is made of wood.

«А» ставится там, где предмету дают некое описание:

This is a nice film. We saw a very large building.

«The» используется, когда идет уточнение, дополнительные сведения о предмете, при чем уточнение стоит после этого слова.

This is the house I live in. This was the man I definitelty knew before. The girl, standing by the window, is my sister.

Это краткая и основная информация.

Нулевой артикль

Артикль не употребляется, если перед существительным уже есть слова, так или иначе его идентифицирующие.

* some, any, no, each, every

* (чей) my, your, his, our, their, her, its, Tom’s, etc.

* this, that, these, those

* (сколько) 2, 3, 4 … many, much, few, little

В основной массе артикль не ставится в случаях, если речь идет об этом вообще, с неисчисляемыми существительными. (подробней в следующий раз)

* жидкости: water, oil, juice, jam, milk

* сыпучие: sand, sugar, salt, serials

* откалывающиеся предметы: marble, chalk

* химические элементы

* абстрактные понятия (в основном это чувства и эмоции): love, friendship, grief

Еще информация поподробней в табличке.

No article

Обозначение всей семьи по фамилии

the Bonds, the Ivanovs

Имена собственные: имена, города и страны в большинстве случаев

Genry, Julia, Kyiv, Nikolaev

Национальность

the Russians, the Japanese

Языки (в сочетании the+language)

the English language, the Ukrainian language

Языки одним словом

Spanish, Swedish, Russian

Государства, предполагающие некое объединение

the United States, The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Страны, которые состоят из одного слова

Ukraine, Germany, France, Spain

Старны, географические названия, которые имеют форму множ. числа

the Philippines, the Urals, the Alps,

Любой водоем, архипелаги, горные цепи и пустыни

The Indian Ocean, the Black Sea, the Dnieper, the English Channel, the Maldives, the Caucasus , the Sahara Desert

Отдельные водопады, озера, горы

Everest, Baikal, Victoria Falls

Стороны света

the South, the Middle East, the North

Континенты

Europe, East Asia, South America

Уникальные космические объекты

the Earth, the moon, the sky, the sun

Имена планет, звезды, созвездия

Venus, Cancer. Mars

Порядковые числительные

the first, the second world war, the second step

Количественные числительные

Text 2. lesson 45, page 23

кроме the one – в значении «единственный»

Музыкальные инструменты

the guitar, the piano

Виды спорта

tennis, football, cricket

Cубстантивированные прилагательные

the poor, the unemployed

Самый-самый

the best film, the easiest task

Правил и особенностей хоть лопатой жуй. Если у кого хватит терпения и желания держать все это в голове, отпишитесь.).

Кстати, хороший подробный ресурс, но скучноватый, по почти полный, может при желании удовлетворить даже самый пытливый ум, но конечно же с госпожой Каушанской не сравнится никто.

PS. О том, как можно завтыкать и сделать ошибку.

Берем слово glass.

Glass is very transparent. В данном случае мы говорим о стекле, что оно очень прозрачно, вообще, в принципе любое стекло, это его свойство.

Добавляем артикль «а». Путем этой махинации мы получаем не 1 стекло, а один стакан)). A glass of martini, например.

Добавив «the», мы конкетизировали the glass, но что это такое — стекло или стакан, нужно смотреть по смыслу.

Тоже самое со словом iron. Железо легко превращается в утюг, если к нему добавить артикль.

Grass и hair означают единое целое: трава как полотно, покров; волосы — копна. A grass — — травинка. A hair — волос, 1 штука.

Еще на уроке я обычно писала 4 предложения и просила объяснить, какая между ними разница. Наглядность с объяснением выглядела примерно вот так.

Water boils at 100 degrees. (Вообще вода, в принципе)

The water is very cold today. (Вода именно в этой реке, именно сегодня)

Give me some water (Дай мне воды, некоторое количество, стакан или ведро)

A very cold water returned me to life. (да, артикль а можно поставить, если из общей массы выделить «кусок» и дать ему отличительные черты в виде описания).

На этом позволю себе отдохнуть до следующего поста.



Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
ПОДЕЛИТЬСЯ:
Красивоцветущие. Плодово-ягодные. Декоративно-лиственные